Собеседование на английском диалог

Собеседование на английском диалог

Dialogue: Job Interview

Собеседование, диалог на английском языке с переводомEmployer: Good morning! How are you?

Candidate: Fine, thank you very much.

Employer: We made this appointment to speak about your personality traits and your professional skills. Please, tell us about yourself.

Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.

Employer: Can you explain us, why should our company hire you?

Candidate: I can work very well with other people, because I`m a real team player. My qualification and professional skills help me to get any job done.


Employer: You mean you have never had a confrontation with your colleagues at your last place of work?

Candidate: No I haven`t. I always resolved difficult problems without confrontation. I`m a very hard worker.

Employer: Tell us about you main negative and positive traits.

Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully unmindful of time and depress our relatives.

Employer: Maybe this side of your character exercises significant influence on your private life but it cannot be bad for your professional abilities.

Перевод

Собеседование при приеме на работу

Обратите внимание, что по Скайпу на английском языке можно пройти  пробное собеседование с опытными репетиторами нашего портала 20 — 30 мин бесплатно.

Работодатель: Доброе утро! Как Ваши дела?

Кандидат: Отлично, большое спасибо.

Работодатель: Мы назначили эту встречу, чтобы поговорить о Ваших личностных качествах и о Вашей профессиональной квалификации. Пожалуйста, расскажите нам о себе.

Кандидат: Я очень дружелюбный человек. Любовь к людям помогает мне решать разные проблемы. Я ответственный и исполнительный. Я действительно хорошо разбираюсь в персональных компьютерах и очень заинтересован в программировании. Когда я был студентом старших курсов университета, мне дважды присуждали второе место в конкурсе по программированию баз данных.


Работодатель: Вы можете нам объяснить, почему наша компания должна взять Вас на работу?

Кандидат: Я очень хорошо умею работать с другими людьми, поскольку я настоящий командный игрок (умею работать в коллективе). Моя квалификация и мои профессиональные навыки позволяют мне справляться с любой работой.

Работодатель: Вы имеете в виду, что у Вас никогда не возникало конфронтации с Вашими коллегами на прежнем месте работы?

Кандидат: Нет, никогда. Я всегда разрешал сложные проблемы без конфронтации. Я очень упорный в работе человек.

Работодатель: Расскажите нам о Ваших основных отрицательных и положительных качествах характера.

Кандидат: Я открытый и оптимистичный человек. Я люблю людей и с удовольствием нахожусь в их обществе. Что касается моих отрицательных черт характера… Что ж, мне очень нравится обсуждать с моим другом Полом самые последние технические новинки, поскольку они являются важной частью моей жизни. Зачастую мы совершенно забываем о времени и очень расстраиваем этим наших родных.

Работодатель: Возможно, Эта Ваша черта характера оказывает заметное влияние на Вашу частную жизнь, но Ваши профессиональные способности она никак ухудшить не может.

online-teacher.ru

Комментарии

Собеседование на английском диалог Viktor Kozub

begin-english.ru

Собеседование при приеме на работу в различных организациях может проходить абсолютно по-разному. В одной компании оно может длиться около 10 минут, в другой – представлять собой несколько часов интенсивного общения.

В любом случае вам необходимо произвести благоприятное впечатление и показать отличное знание языка. 

Тем более, что ваш собеседник тоже готовился по похожей схеме.

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по кадрам, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь услышав такой вопрос: 

How are you today? 
Как дела?

Did you have any trouble finding us? 
Вы с трудом нас нашли?

What do you think of the weather today? 
Как вам погода сегодня?

Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким. 


Например,

How are you today? 
Как ваши дела?

GOOD

I’m fine thank you, and you? 
Cпасибо,хорошо,а у вас?

I’m well thank you.; 
Все отлично спасибо.

BAD

So, so 
Ничего.

OK 
Нормально

Not so well     
Не очень.

Самое существенное, о чем вы можете рассказать во время собеседования, это ваше образование и опыт работы. Образование включает в себя вашу учебу со старших классов школы и до специальных курсов, которые вы прошли в последнее время. Опыт работы включает любую деятельность, напрямую или косвенно связанную с должностью, на которую вы претендуете.

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.

I attended the Moscow State University from 1985 to 1991. 
Я учился в МГУ в период с 1985 по 1991 год.

I graduated with a degree in computer science. 
Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):

I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engeneering in a year. 
В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.

I am studying English at the Foreign Language School. 
Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.


Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present ContinuousилиPresent Perfect Continuous):

I have been employed by ABC company the for the last 6 years as a salesperson. 
В течение последних 6 месяцев я работаю в компанииABCв качестве продавца.

Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 1989 to 1992 as a clerk. 
Я работал в компанииJackson c1989 по1992 год на должности администратора.

Все вопросы, задаваемые вашим потенциальным работодателем во время собеседования, можно условно разделить на следующие группы: 

Вступительные вопросы

Why are you interested in our company? Чем вас заинтересовала наша компания?
Why did you come to this country? Почему вы переехали в эту страну?
What are your objectives in this field? Каковы ваши цели в данной области?

Опыт работы


What special aspects of your experience have prepared you for this job? Какие особенности предыдущей деятельности подготовили вас для этой работы?
Can you describe one or two of your most important accomplishments? Не могли бы вы рассказать о ваших наиболее важных достижениях?
How much supervision have you typically received in your previous job? Насколько строгий контроль вы испытывали над собой на предыдущей работе?
Why did you live your previous job? По какой причине вы ушли с предыдущей работы?
What is important to you in a company? Что является для вас важным в компании?

Выполнение работы

What are your strong points for this position? Какие сильные стороны вашего характера важны для данной должности?
How did your supervisor evaluate your job? Как начальник оценивал вашу работу?
When you have been told or discovered for yourself, a problem in your job performance? What have you typically done? Can you give me an example? В каких случаях вы обнаруживали сами или вам указывали на ваши ошибки в работе? Как в поступали? Приведите примеры.
Do you prefer to working alone or in groups? Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?
Can you give me an example of your ability to manage or supervise others? Вы можете привести примеры проявления ваших способностей управления или организации других людей?
What were some of the things about your last job that you found most difficult to do? Выполнение каких обязанностей было для вас наиболее сложным на предыдущем месте работы?

Образование

Did you give presentations during your university/college? У вас были публичные выступления за время работы в университете/колледже?
Did you have to use any computer programs frequently at the university? Which ones? Вам часто приходилось использовать компьютерные программы в университете? Какие именно?
What courses in school have helped the most in doing this job? Какие школьные предметы наиболее полезны для выполнения этой работы?

Самооценка


What kind of things are you most confident in doing? При выполнении какой работы вы чувствуете себя наиболее уверенно?
Can you describe for me a difficult obstacle you have had to overcome? How did you handle it? How do you feel this experience affected your personality or ability? Вы можете описать наиболее сложные ситуации, которые вам приходилось разрешать? Как вы с ними справились? Как, по вашему мнению, этот опыт повлиял на ваш характер или способности?
How would you describe yourself as a person? Как бы вы сами себя описали?
What things give you the most satisfaction at work? Что дает вам наибольшее удовлетворение в работе?
What things frustrate you most? How do you usually cope with them? Что может расстроить вас сильнее всего? Как вы с этим справляетесь?

Творчество

In your work experience, what have you done that you consider truly creative? Занимались ли вы когда-либо работой, которую могли бы назвать по-настоящему творческой?
What kind of problems have people recently called on you to solve?  При решении каких проблем люди обращались к вам за помощью?
Of your creative accomplishments, at work or at home, which have given you the most satisfaction? Выполнение какой творческой работы, на работе или дома, дало вам наибольшее удовлетворение?

Кругозор


Do you belong to any clubs, associations, or groups? Вы состоите в каком-нибудь клубе, обществе или объединении?
What do you like to do in your spare time? Как вы любите проводить свое свободное время?
How do you keep up with what’s going on in your company/ your industry/your profession/your country? Каким образом вам удается постоянно находиться в курсе событий в вашей компании/ вашей отрасли/вашей профессии/ вашей страны?

Мотивация

What is your professional goal? Каковы ваши профессиональные цели?
When judging the performance of a subordinate or colleague, what factors or characteristics are the most important for you? Какие факторы для вас являются определяющими при оценке работы подчиненного или коллеги.

Требования к работе

What standards of success do you set yourself in your job? Что для вас является успехом в работе?
In your position, how would you define doing a good job? Как вы себе представляете хорошее выполнение работы на вашей должности?

Руководство людьми


What approach do you take in getting people to accept your ideas or goals? Каким образом вы убеждаете людей принять ваши идеи или цели?
What sort of leader do your people feel you are? Are you satisfied? Как ваши подчиненные оценивают ваши лидерские качества? Вас это устраивает?
How do you get people who do not want to work together to establish a common approach to a problem? Как вам удается заставить людей, нежелающих работать в команде, совместно подойти к решению проблемы.
Do you feel you work more effectively on a one to one situation or in a group situation? Вы работаете с большей производительностью самостоятельно или в группе?
How would you describe your basic leadership style? Give specific examples of how you practice this? Как бы вы описали свой стиль руководства?
Приведите примеры.

Опыт публичных выступлений

Have you ever done any public or group speaking? How did it go? Вы когда-нибудь участвовали в публичных выступлениях? Как это прошло?
Have you made any individual presentations recently? How did you prepare? Вы проводили самостоятельные выступления? Как вы к ним готовились?

Письменное общение

Would you rather write a report or give a verbal report? Why? Вы бы предпочли сделать письменный или устный доклад? Почему?
What kind of writing have you done? For a group? For an individual? Какие письменные работы вы выполняли? Для группы? Для отдельных лиц?
What do you think about the ongoing changes in your company operating policies? Как вы относитесь к продолжительным изменениям в стратегии управления компанией?
What was the most significant change made in your company in the last six months which directly affected you? How successfully do you think you implemented this change? Какие наиболее значительные изменения произошли в вашей компании, которые напрямую повлияли на вас? На сколько успешно вы справились с ними?
What has been the most important idea or suggestion you have received recently from your co-workers? Какую наиболее важную идею или предложение вы получили от своих сотрудников в последнее время?

Стрессоустойчивость

Do you feel pressure in your job/life/at school? Tell me about it. Вы ощущаете на себе давление на работе/ в повседневной жизни/в школе? Расскажите об этом.
What has been the highest pressure situation you has have been under in recent years? How did you cope with it? За последние годы в какой ситуации вы ощутили себя под наибольшим давлением? Как вы с ней справились?

Стабильность и зрелость

Describe your most significant success&failure in the two last years. Опишите свое самое выдающееся достижение и неудачу за последние два года.
What do you like do best? Чем вы больше всего любите заниматься?
What do you like to do least? Чем вы меньше всего любите заниматься?
Think about your last review. What did your supervisor suggest needed improvement? Что в последней рецензии ваш директор рекомендовал вам изменить в себе?
What have you done about it? Что вы для этого сделали?

Заинтересованность в саморазвитии

What has been the most important event or who has been the most important person in your own self development? Какой человек или событие повлияли в наибольшей степени на ваше саморазвитие?
How much of your education did you earn? Что вам дало ваше образование?
What kind of books or other publications do you read? Какие книги и другие издания вы читаете?
Have you taken a management development course? Вы проходили курсы повышения квалификации руководителей?
How are you helping your coworkers/ subordinates develop themselves? Каким образом вы помогаете своим коллегам/ подчиненным развиваться?

Вопросы, которые стоит задать самому во время собеседования по приему на работу

What will be my responsibilities? Что будет входить в мои обязанности?
Who will I report to? Who will be my supervisor? Перед кем я буду отчитываться? Кто будет моим руководителем?
What do you expect me to do in my company role? Чем я должен буду заниматься во время работы?
Who are your customers/clients? Кто является вашими заказчиками/ клиентами?
Where is the company going? What are it’s plans for expansion?

← предыдущая статья   архив статей   следующая статья →

www.nkc.ru

Очень много встречаю людей, которые неплохо учили английский в школе, но в устной речи теряются и не знают, как красиво выразить свои мысли.

Под катом я набросала  полезные фразы для прохождения собеседования с иностранцем на уровне Upper intermediate.

ВстречаВ дверях
Уточните имя встречающего, представьтесь. Обычно по дороге в переговорную ведут беседу о дороге и месте, куда вы приехали — нахваливают :)

"Mr Black? I'm Alexey Ivanov, it's a pleasure.*" — Мистер блек? Я Алексей Иванов, приятно познакомиться.
   *"It's a pleasure to meet you." — Приятно познакомиться
   *"Thank you for inviting me." — Спасибо, что пригласили меня
"This location is impressive. Very convenient." — Это очень впечатляющее месторасположение, очень удобное.
"I found your office right away." — Я сразу нашел ваш офис.
"I'm (terriblу) sorry for being late…I was cought in the traffic.*" — Я (очень) сожалею, что опоздал, я застрял в пробке.
   *I could not find the correct building — Я не мог найти нужное здание
   *I'm not familiar with this part of the city — Эта часть города мне не очень знакома

Знакомство
Чаще всего после рассадки за столом следует небольшая неловкая пауза. В этот момент можно взять инициативу на себя и начать с представления. Не рассказывайте слишком много, только ключевые моменты.

"If you would like, I can introduce myself first." — Если вы хотите, я могу сперва представиться(рассказать о себе).
"I'm originally from…." — я родом из…
"I'm a graduate of …. mastersmagisters program. " — Я выпускник (Название вуза) бакалавриатмагистратура.
"My professional background includes…" — Мой профессиональный опыт включает (перечисление сфер, в которых вы работали).
"My professional interrests are…" — мои профессиональные интересы…
"What I value the most in my work is…" — В работе я больше всего ценю…
"I have several hobbies…*" — У меня есть несколько хобби…
   *"My passion is…" — Моя страсть — это…

ИнтервьюОбсуждение работы
Обычно в основной части интервью вам нужно рассказать, почему вас заинтересовала эта позиция, почему вы меняете текущее место работы, что вы надеетесь развивать и кем вы видите себя через 5 лет.

Проф. прошлое
"I've just graduated and I'm looking for a good start for my career" — Я только что закончил ВУЗ и ищу хороший старт для своей карьеры.
"I'm looking to broaden mу experienece in professional sphere" — Я хочу расширить свой опыт в профессиональной сфере.
"I have mastered responsibilities on my current position and it's no longer helping me develop professionally" — Моя текущая должность больше не развивает меня профессионально.
"I would like to face new challenges and new responsibilities." — Мне хотелось поработать над новыми проблемами и с новым кругом обязанностей.
"It's important for me to have more autonomy*" — Для меня важно иметь больше автономии
*Creativity — творчества
*in-depth professional challenges — глубоко профессиональных задач
"I decided to step up for a manager position" — Я решил попытать себя на руководящей должности
"I have been on a maternity leave for several years and I would like to get back to work." — Я была в декретном отпуске несколько лет и хотела бы вернуться к работе

Новая работа
"I'm interested to work in your company, because…." — Я заинтересован работать в вашей компании, потому что…
"I've always been interested in this industrysphere." — Меня всегда интересовала эта индустрия (сфера).
"I've always been a big fan of your brand. It would be a pleasure to join your team" — Я всегда был большим поклонником вашего бренда и был бы счастлив присоединиться к команде.
"I believe this position will …" — Я думаю, что это позиция…
"…meet my professional aspirations." — будет соответствовать моим профессиональным амбициямжеланиям.
"…help me discover my true potential" — позволит мне раскрыть мой потенциал.
"…give me the opportunity to use all my skills…"
"I would like to work more with…" — Я бы хотел больше работать с… (перечисление интересующих сфер)
"That is why I believe this position is what I need." — Вот почему я считаю, что эта позиция — то, что мне нужно.

В будущем
"I would like to grow professionally to become a true expert in my field." — Я бы хотел расти профессионально и стать настоящим экспертом в своей сфере.
"In 5 to 7 years I see myself as a manager of the team." — Через 5 -7 лет я вижу себя руководителем отдела.
"I would like to improve my qualifications to the point of becoming a top manager." — Я бы хотел повышать свою квалификацию вплоть до позиции топ-менеджера.
"I haven't yet decided on my career project, I'm open to all opportunities" — Я еще не определился с карьерными планами, я открыт для всех возможностей.

Вопросы о новой работе
Обязательно задавайте вопросы. Нет вопросов — значит, вы ничего не поняли.

"Can you tell me more about my future responsibilities?" — Вы могли бы рассказать мне о моих будущих обязанностях?
"What will my day be like?" — Как будет выглядеть мой день?
"Why is this position open at the first place?" — По каким причинам появилась эта вакансия?
"What are the work hours in the company? " — Каковы рабочие часы в компании?
"Is there a possibility to have flexible scheldule?" — Есть ли возможность гибкого графика?
"Who will be my directline manager?" — Кто будет моим непосредственным руководителем?
"How many people are in mу teamdepartment?" — Сколько человек в моей командеотделе?
"Does the company provide any trainings?" — Проводит ли компания тренинги?
"Are there any social bonuses -Insurance? Fitness?" — Есть ли социальные компенсации? Страховка? Фитнесс?"

Отдельно: персональные вопросы на английском языке
Очень часто на иностранном языке просят ответить на один или несколько персональных вопросов.

"How is your English?" — Как ваш английский
"I studied English at schooluniversity and I have a good enough level to communicate with colleagues and managers." — Я учил английский в школеуниверситете и у меня достаточно хороший уровень, чтобы общаться с коллегами и руководством.
"I don't have much practice currently, but I will quickly regain the skill" — Сейчас мне не хватает практики, но я быстро восстановлю навыки.

"What are yout biggest strengthsflaws?" — каковы ваши достоинстваёнедостатки?
"My biggest strengths are…" — Мои сильные стороны…
"I'm focused on results" — Я сконцентрирован на результате
"I'm proactive" — Я активный
"I'm open-minded" — Я открыт новым идеям
"I'm attentive" — Я внимательный
"I'm serious and responsible" — Я серьезный и отвественный
"I'm always positive and energetic" — Я всегда позитивный и энергичный
"I'm concentrated on searching for solutions" — Я сконцентрирован на поиске решений
"I have deep knowledge and competences" — У меня глубокие знания и компетенции
"I'm confident and persuasive" — Я уверен в себя и умею убеждать
"I can always find the right approach" — Я всегда могу найти нужный подход

"My biggest flaw is…" — Мой самый большой недостаток…
"I might be too focused on details…" — Я слишком углубляюсь в детали.
"I'm sometimes taking on too much responsibility…" — Я беру на себя слишком много ответственности…
"I prefer not to interact with clients directly." — Я бы не хотел напрямую контактировать с клиентами…
"I don't yet have enough experience" — У меня пока нет достаточного опыта
"I'm sometimes too demanding to my colleagues." — Иногда я слишком требователен к коллегам

Прощание.
На прощание всегда полезно поблагодарить и выразить интерес.

"Thank you for this opportunity" — Спасибо вам за возможность прийти
"Thank you for your time" — Спасибо за уделенное время
"I'm truly interested in this position" — Я действительно очень заинтересован в этой вакансии
"When should I expect to hear back from you*?" — Когда мне ожидать ответа
   * "When should I expect your answer?" — Когда мне ждать ответа
"It was a pleasure meeting you, I really enjoyed this interview." — Было приятно с вами познакомиться, это интервью мне очень понравилось.

selfmade-lucy.livejournal.com

Собеседование при приеме на работу в различных организациях может проходить абсолютно по-разному. В одной компании оно может длиться около 10 минут, в другой – представлять собой несколько часов интенсивного общения.

В любом случае вам необходимо произвести благоприятное впечатление и показать отличное знание языка. 

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по кадрам, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь, услышав такой вопрос: 

How are you today? 
Как дела?

Did you have any trouble finding us? 
Вы с трудом нас нашли?

What do you think of the weather today? 
Как вам погода сегодня?

Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким. 

Например,

How are you today? 
Как ваши дела?

GOOD

I’m fine thank you, and you? 
Cпасибо, хорошо, а у вас?

I’m well thank you.; 
Все отлично спасибо.

BAD

So, so 
Ничего.

OK 
Нормально

Not so well     
Не очень.

Самое существенное, о чем вы можете рассказать во время собеседования, это ваше образование и опыт работы. Образование включает в себя вашу учебу со старших классов школы и до специальных курсов, которые вы прошли в последнее время. Опыт работы включает любую деятельность, напрямую или косвенно связанную с должностью, на которую вы претендуете.

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.

I attended the Moscow State University from 1985 to 1991. 
Я учился в МГУ в период с 1985 по 1991 год.

I graduated with a degree in computer science. 
Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):

I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engeneering in a year. 
В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.

I am studying English at the Foreign Language School. 
Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.

Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present ContinuousилиPresent Perfect Continuous):

I have been employed by ABC company the for the last 6 years as a salesperson. 
В течение последних 6 месяцев я работаю в компанииABCв качестве продавца.

Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 1989 to 1992 as a clerk. 
Я работал в компанииJackson c1989 по1992 год на должности администратора.

Примеры собеседований при приеме на работу (для ознакомления)

1. Dialogue: Job Interview

Employer: Good morning! How are you?

Candidate: Fine, thank you very much.

Employer: We made this appointment to speak about your personality traits and your professional skills. Please, tell us about yourself.

Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.

Employer: Can you explain us, why should our company hire you?

Candidate: I can work very well with other people, because I`m a real team player. My qualification and professional skills help me to get any job done.

Employer: You mean you have never had a confrontation with your colleagues at your last place of work?

Candidate: No I haven`t. I always resolved difficult problems without confrontation. I`m a very hard worker.

Employer: Tell us about you main negative and positive traits.

Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully unmindful of time and depress our relatives.

Employer: Maybe this side of your character exercises significant influence on your private life but it cannot be bad for your professional abilities.

Перевод

Собеседование при приеме на работу

Работодатель: Доброе утро! Как Ваши дела?

Кандидат: Отлично, большое спасибо.

Работодатель: Мы назначили эту встречу, чтобы поговорить о Ваших личностных качествах и о Вашей профессиональной квалификации. Пожалуйста, расскажите нам о себе.

Кандидат: Я очень дружелюбный человек. Любовь к людям помогает мне решать разные проблемы. Я ответственный и исполнительный. Я действительно хорошо разбираюсь в персональных компьютерах и очень заинтересован в программировании. Когда я был студентом старших курсов университета, мне дважды присуждали второе место в конкурсе по программированию баз данных.

Работодатель: Вы можете нам объяснить, почему наша компания должна взять Вас на работу?

Кандидат: Я очень хорошо умею работать с другими людьми, поскольку я настоящий командный игрок (умею работать в коллективе). Моя квалификация и мои профессиональные навыки позволяют мне справляться с любой работой.

Работодатель: Вы имеете в виду, что у Вас никогда не возникало конфронтации с Вашими коллегами на прежнем месте работы?

Кандидат: Нет, никогда. Я всегда разрешал сложные проблемы без конфронтации. Я очень упорный в работе человек.

Работодатель: Расскажите нам о Ваших основных отрицательных и положительных качествах характера.

Кандидат: Я открытый и оптимистичный человек. Я люблю людей и с удовольствием нахожусь в их обществе. Что касается моих отрицательных черт характера… Что ж, мне очень нравится обсуждать с моим другом Полом самые последние технические новинки, поскольку они являются важной частью моей жизни. Зачастую мы совершенно забываем о времени и очень расстраиваем этим наших родных.

Работодатель: Возможно, Эта Ваша черта характера оказывает заметное влияние на Вашу частную жизнь, но Ваши профессиональные способности она никак ухудшить не может.

    Good morning, Miss Jones. So you applied for a job in our team. Am I right? Yes, I did. I sent my resume for a position of a restaurant manager. That`s good. I`d like to know a bit more about you. Probably you could tell us about your education first. Well, I left school at 17 and then for the next five years I studied at Kazan Federal University. I graduated the Department of economics with high honors and was qualified as a manager of enterprise. And after that I did a one-year computer course. Well. Your education sounds great, Miss Jones. And have you got any experience? Have you worked before? Certainly. First I worked as a manager at children’s clothes shop. I stayed there for four years and then I moved on to my present company. They offered me a job of a manager in a big cafe. That`s very interesting. Why aren’t you happy with your present job, Miss Jones? Why are you going to leave them? Well. The salary isn’t so bad, I must admit. But the work schedule isn’t convenient for me. And I often do a lot of overtime there. Besides you have an excellent reputation and I hope to have more opportunity and growth potential in your company. I see. Do you mind business trips? And are you fluent in Italian or German? Oh, foreign languages are my favorites. We did Italian and German at the University and I use them when I travel. Very good. Can you tell me about your good points then? Well… I start my work on time. I learn rather quickly. I am friendly and I am able to work under pressure in a busy company. OK. That’s enough I think. Well, Miss Jones. Thank you very much. I am pleased to talk to you and we shall inform you about the result of our interview in a few days. Good-bye.

Перевод

    Доброе утро, мисс Джонс. Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу команду. Верно? Да, я посылала резюме на должность менеджера ресторана. Хорошо. Я бы хотел узнать о вас немного больше. Возможно, сначала вы можете рассказать нам о вашем образовании. Я окончила школу в 17 лет и затем в течение следующих 5 лет училась в Казанском Федеральном университете. Я окончила Отделение экономики с отличными отметками и получила квалификацию менеджера предприятия. А затем я прошла одногодичные компьютерные курсы. Что ж, ваше образование звучит неплохо, мисс Джонс. А опыт у вас есть? Вы работали раньше? Разумеется. Сначала я работала менеджером в магазине детской одежды. Я провела там 4 года, и затем перешла в фирму, где работаю в данный момент. Они предложили мне должность менеджера в большом кафе. Это интересно. А почему вы недовольны своей работой, мисс Джонс? Почему вы собираетесь уходить? Ну, зарплата там неплохая, должна признаться. Но рабочий график неудобен для меня. И часто я работаю там сверхурочно. Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь приобрести больше возможностей и перспективу роста в вашей компании. Понятно. Вы не возражаете против командировок? Вы бегло говорите на итальянском или немецком? О, иностранные языки – это моя любовь. Мы изучали итальянский и немецкий в университете, и я использую их во время путешествий. Очень хорошо. Тогда расскажите мне о ваших положительных качествах. Ну… я приступаю к работе вовремя. Я обучаюсь довольно быстро. Я дружелюбна и могу работать под давлением в загруженной компании. OK. Думаю, достаточно. Что ж, мисс Джонс. Большое спасибо. Было приятно побеседовать с вами, и мы сообщим вам о результатах собеседования через несколько дней. До свидания.

Так же можно ознакомиться с вопросами и ответами при собеседованиях на сайте:

1. http://career-advice. /job-interview/interview-questions/100-potential-interview-questions/article. aspx

2. http://www. job-hunt. org/recruiters/smart-job-interview-answers. shtml

pandia.ru


Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock
detector